Skip to main content

5 ways to identify an inflectional suffix

Declension is the addition to the Noun stems of suffixes which indicate grammatical information, such as: case, number & gender. In this post we're going to look at different ways to identify these suffixes. I haven’t found a simple way of achieving this. (But that's part of the fun). As a result I tend to use a combination of tools and methods. However the arrival of the Digital Pāḷi Dictionary (DPD) has made this much easier. Anyway check out my 5 ways to analyse an inflected Pali word.

  1. Rote table look-up
  2. Search the Dictionary
  3. SuttaCentral
  4. Use a Reader's in-built Dictionary
  5. The Digital Pāḷi Dictionary

Noun stems in Pāli are regularly grouped into two divisions, those that end in:

  • Vowels: -a, -ā, -i, -ī, -u, -ū, (o)
  • Consonants, -ar, -ī/in, -an, -at/ant, -as & -us

By far the most end in vowels I'm going to concentrate on these, in this post although the methods below encompass them all.

1 Rote table look-up

The tradition method of teaching Pali, like that of Latin, is to begin with a stem (as found in the dictionary) and then add endings to form the required word. As a classical language, the student is usually presented with lots of grammatical tables to memorise.

To apply any declension we have to know the word’s gender (masculine, neuter or feminine), and this can be found from the dictionary.
stem:end in:
masculine:a, i, ī, u, ū
neuter:a, i, u
feminineā, i, ī, u, ū

These are then often grouped into three declensions (the feminine ā stem grouped with the masculine):

  1. nouns ending in -a or -ā;
  2. nouns ending in -i or -ī;
  3. nouns ending in -u or –ū.

There are many Pali primer & grammar guides which contain table after table detailing the composition of these case suffixes. Knowing some rules of sandhi will help with this process as sometimes vowels become hardened or lengthen in the process of joining suffixes to stems. Below is an interactive table listing these declensions. Just hover over the sgl/pl. to display the required table.

Hover ↓
a,ā
sgl.
SINGULAR
a, ā Masculine Neuter Feminine
Nominative -o -aṃ
Accusative -aṃ -aṃ
Genitive -assa -āya
Dative -assa
-āya
-āya
Instrumental -ena -āya
Ablative
-asmā
-amhā
-ato
-āya
Locative -e
-asmiṃ
-amhi
-āya
-āyaṃ
pl.
PLURAL
a, ā Masculine Neuter Feminine
Nominative
-āni

-āyo
Accusative -e -e
-āni

-āyo
Genitive
(Dative)
-ānaṃ -ānaṃ
Instrumental -ehi
-ebhi
-āhi
-ābhi
Ablative -ehi
-ebhi
-āhi
-ābhi
Locative -esu -āsu
i,ī
sgl.
SINGULAR
i, ī Masculine Neuter Feminine
Nominative -i -i
-iṃ
-i
Accusative -iṃ -iṃ
-inaṃ
-iṃ -iṃ
Genitive
(Dative)
-issa
-ino
-iyā
Instrumental -inā -iyā
Ablative -inā
-ismā
-imhā
-iyā
Locative -ismiṃ
-imhi
-iyā
-iyaṃ
pl.
PLURAL
i, ī Masculine Neuter Feminine
Nominative -i
-iyo
-ayo

-ino

-īni

-iyo
Accusative
-iyo
-ayo

-ino

-īni

-iyo
Genitive
(Dative)
-īnaṃ
Instrumental -īhi
-ībhi
Ablative -īhi
-ībhi
Locative -īsu
u,ū
sgl.
SINGULAR
u, ū Masculine Neuter Feminine
Nominative -u -u
-uṃ
-u
Accusative -uṃ -uṃ
Genitive
(Dative)
-ussa
-uno
-uyā
Instrumental -unā -uyā
Ablative -unā
-usmā
-umhā
-uyā
Locative -usmiṃ
-umhi
-uyā
-uyaṃ
pl.
PLURAL
u, ū Masculine Neuter Feminine
Nominative
-avo

-uvo

-ūni

-uyo
Vocative
-avo

-uvo

-ūni

-uyo
Accusative
-avo

-uvo

-ūni

-uyo
Genitive
(Dative)
-ūnaṃ
Instrumental -ūhi
-ūbhi
Ablative -ūhi
-ūbhi
Locative -ūsu
This method has several drawbacks:
  • Learning tables by heart is time-consuming and boring. It is much better to understand how to use them. Which is why this blog primarily focuses on understanding how Pāli works.
  • The fundamental assumption is that the student is attempting to generate Pali (speak or write it). Whereas most students are actually trying to decipher and read the existing texts.
  • For translation, what we want is the exact opposite - given a Pali word, we need to dissect out the suffix from the stem; then determine the gender, case, and number that the suffix indicates.

2 Search the Dictionary

Pāli English Dictionary (PED) entry formatting app
Dictionary lookup is fine if you know the stem of the word in which you are interested. If you don’t, first one must attempt to remove any suffixes and then deduce the original stem. For most Pali words, the stem itself doesn’t alter in form much during the inflection process; so if you strip off the last 1 or 2 letters, what remains will be close to the stem form - close enough to find it in the dictionary.

Several dictionaries, available online, now have search functions. For instance the PED. As, many of the entries in the PED list inflected forms, it's possible to search for the full word. However many entries don't! So this method is a little hit and miss. But often it's worth a go.

The major drawback to searching the PED is the formatting of the entries, (e.g. bhikkhunaŋ) which I have outlined in a post about using the PED.

But you can always use my converter app to re-format any Pali word for look-up in the Pali-English Dictionary (PED). Just cut & paste your word into to the input box, hit convert and your word will be regenerate to the PED format. It even produces links to any entries found!…

SuttaCentral.net

3 SuttaCentral

If you are using SuttaCentral as a source, then it has an in built Pali word lookup feature. Simple use the drop-down menu, under 'view' to 'Activate Pali word lookup'. Then if you double click on a word, this app analyses the Pali text and attempts to display the word meaning. Note it is an aid only, and is not always accurate. Word meanings are from the New Concise Pali English Dictionary. But it can be useful to identify the stem of the word you are interested in.

4 Use a Reader's in-built Dictionary

Similar to using SuttaCentral if you are using either the Digital Pali Reader online or you have downloaded the Tipitaka Pali Projector, both have in built dictionaries that can be searched. Neither are fool-proof - they both identified the stem 'bhikkhu' but fail to find the shortened declension of bhikkhūnaṃ => bhikkhunaṃ. However, they are very useful when parsing compound words in Pali. For help installing etc, both have YouTube pages. DPR help page; and the TPP youtube channel... If you click on a Pali word, both apps will do their best to find the stem in their dictionaries. The TPP contains several. The DPR also provides a drop down box of alternatives if the term is a possible compound. Once the stem is identified, if you click on the c symbol at the end of the dictionary entry, the DPR will bring up an inflection table, even highlighting the matching case for you!

5 The Digital Pāḷi Dictionary

the Digital Pāḷi Dictionary DPD
The Digital Pāḷi Dictionary DPD is a feature-rich Pāḷi-English dictionary which runs in GoldenDict or MDict, (available for windows, iOS, Android, Linux etc.) Please see the DPD Install instructions. Check out my video guide to installing the Digital Pāli Dictionary (DPD).
The DPD contains five different dictionaries and recognises a truly awesome 1.1 million unique inflected forms. It was the only dictionary to correctly recognise the Pāli word 'bhikkhunaṃ' and identify the declension as Dative. The DPD will also attempt to split compounds - though the DPR can be better at this. I think the DPD is the Pali dictionary that we have all being waiting for...


We'll next return to our look at Pali noun cases in more detail and noun attributes ...
More posts

Comments

Popular posts from this blog

What is Pali Language? A little history

In all these grammar tutorials we have never stopped to ask: What is Pali?” “What does the word mean?” “What are the origins of Pali? And this is what we will investigate in this post.... What is Pali & Who Speaks it? Well, let's get the obvious answer out of the way: Pali is an ancient Middle Indo-Aryan language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language, in which, the scriptures of Theravada school of Buddhism - or Tipiṭaka - have been preserved and passed down. True. Today Pali is studied mainly to gain access to Theravada Buddhist scriptures, and is frequently chanted in a ritual context. But when we say a ' language ', most languages are named either after a population or a region, and we have no evidence of a region called Pali or even a population of Pali speakers... Along side this, nowhere in the Pali canon itself is there a mention of a language called Pali!

Sutta Number to PTS reference converter

Easily look up PTS references in the Sutta Piṭaka. [New expanded coverage tables. Includes alternate numbering. Search accepts space, comma or period separated numbers, case insensitive, diacritic insensitive.] Quick Jump Table   PTS Vol Dīgha Nikāya (DN) D i , D ii , D iii Majjhima Nikāya (MN)   M i , M ii , M iii Saṁyutta Nikāya (SN) S i , S ii , S iii , S iv , S v Aṅguttara Nikāya (AN)   A i , A ii , A iii , A iv , A v Go to Khuddaka Nikaya (KN) ( New! KN ref converter ) Use the quick jump table above; Note: For Vol. i of SN, there are two sets of PTS page numbers for each sutta. This is because the L. Feer editions differs from Somaratne 1999. Or type a Sutta number or name into the search boxes below to search that column of the table!

Pali Alphabet & using the PED Dictionary

What is the Pali Alphabet? How is it arranged? How do you use a Pali dictionary? Well, the first thing to note is that Pāli is written in many different scripts. As the buddhist canon travelled, local people used either Indian scripts or switched to their own local scripts. For more on local scripts see here . But for now we are just interested in the Romanized Pali alphabet. This runs Vowels first, then consonants. as follows: a, ā, i, ī, u, ū, e, o (ṃ*) k, kh, g, gh, (ṅ) c, ch, j, jh, ñ ṭ, ṭh, ḍ, (ḍh), (ṇ) t, th, d, dh, n p, ph, b, bh, m y, r, l, (ḷ), (ḷh), v, s, h [Note: the letters in brackets have no entries in the dictionary.] Pali is a phonetic  language so each entry above represents a single sound. Every letter always has the same pronunciation regardless of its context, so no letter has more ...

Learn Pali: Best way to start? 5 Tips to make it easy

Once people have answered the question: "Why learn Pali?" The next query is: "How do I learn Pali?" Here’s the way I suggest you begin with your study of Pali. Build foundations for language learning Start at the right level Stick with it Build vocabulary Make use of the Pali language tools 1 Build foundations for language learning One thing that you really should have before beginning to learn Pali is a basic understanding of general grammatical terms and concepts. Many of the Pali language grammar guides seem to assume you have studied Sanskrit or Latin before. If you haven’t, and you really don’t know the difference between a subject and an object, or the meanings of such terms as nouns, verbs, adjectives, pronouns, prepositions, or declension and conjugation - then perhaps you should spend some time studying English grammar. I found that even though I'm a native English sp...

Karaniya Metta Sutta Snp 1.8 | translation guide

Continuing my look at the Sutta Nipata, - which contains some of the oldest portion of the canon. This translation guide analyses the Mettā Sutta (Snp 1.8) which, is perhaps the most popular discourse for reciting. It is a poem on the virtues of mettā, loving-kindness. It is a brief set of ten verse which lays out the ethical foundations for good will, and shows how to develop it in meditation. The word “Metta” is derived from the Pali word “Mitta” meaning “friend”. In the English, it has been translated as kindness, loving kindness, love and goodwill. Verse composition can throw up challenges to the amateur translator as it often employs alternate forms of words according to the needs of the metre. As such, we may find some unusual archaic endings in verse, or instances where words have been altered (vowel lengths, dropping of a niggahãta etc.) in order to meet the metre. And several examples of these can be found in the verses below.