Skip to main content

Pali Alphabet & using the PED Dictionary

What is the Pali Alphabet? How is it arranged? How do you use a Pali dictionary?
Well, the first thing to note is that Pāli is written in many different scripts.
As the buddhist canon travelled, local people used either Indian scripts or switched to their own local scripts. For more on local scripts see here.
But for now we are just interested in the Romanized Pali alphabet. This runs Vowels first, then consonants. as follows:
a, ā, i, ī, u, ū, e, o
(ṃ*) k, kh, g, gh, (ṅ)
c, ch, j, jh, ñ
ṭ, ṭh, ḍ, (ḍh), (ṇ)
t, th, d, dh, n
p, ph, b, bh, m
y, r, l, (ḷ), (ḷh), v, s, h
[Note: the letters in brackets have no entries in the dictionary.]

Pali is a phonetic language so each entry above represents a single sound. Every letter always has the same pronunciation regardless of its context, so no letter has more than one pronunciation, and no sounds are represented by more than one letter. As there are more sounds in Pāli than letters in the roman alphabet, to make distinctions, special symbols or glyphs, called diacritics, are added to the basic letters. [More on how to enter diacritic marks.]

It is traditional to arrange the letters by where the sounds are made in the mouth, beginning at the back with the guttarals and moving forward:
  Consonants Vowels
Mutes  
Surd Sonants
Unaspirate Aspirate Unaspirate Aspirate Nasals Semi-vowels
Liquids
Spirant Sibilant
gutterals k kh g gh   h   a, ā e o
palatals c ch j jh ñ y     i, ī
linguals ṭh ḍh r, ḷ        
dentals t th d dh n l   s
(surd)
 
labials p ph b bh m v     u, ū
ṃ (niggahīta) - sonant

Note, the Aspirate sounds are denoted by a letter combination (e.g. Kh). This is actually one sound and therefore one letter. Also the linguals (also called retroflex) are all denotated by a dot below the letter. For more on these terms and a guide to pronunciation see this video:

The Pali Alphabet & Pronunciation Guide | Learn Pāli Basics

A tutorial on how to pronounce the Pali alphabet [in Roman script], its phonetics, and why the niggahīta turns into a nasal - featuring how Pali characters are pronounced - with animations of where...
or visit this  YouTube playlist of Pali pronunciation.
I don't find pronuciation tables very useful, but for a guide see Duroseille.

Using the Pali Text Society's 'Pali-English Dictionary'

This is still the standard Dictionary for Pali scholars worlswide. The PED contains most Pali words to be found in the Tipitaka, with English definitions and Sanskrit roots.

It can be quite a challenge to use the PED dictionary for several reasons that I go into below.
In order to aid the student I've created a the PED  lookup tool for a quick way of converting Unicode Pali to PED format. This little tool corrects most of the issues listed below and creates link to the PED entry too. Enjoy!

Ok, one feature of Pali dictionaries, I find irritating, is that they follow the order of the Pali alphabet, which differs from the order of the English alphabet, and makes looking up words counter-intuitive. Of course, digital searches mean that one no longer has to page through a dictionary by hand anymore. But it's important to be aware of certain points when using the PED Pali dictionary.

The PED list nouns in their stem form and verbs in the 3rd person singular. Which means dictionary lookup is fine if you know the stem of the Pali stem in which you are interested. If you don’t, it's a bit more complicated. In this case, first one must attempt to remove any inflectional suffixes and then deduce the original stem.

For most Pali words, the stem itself doesn’t alter in form much during the inflection process; so if you strip off the last 1 or 2 letters from the end of nouns, what remains will be close to the stem form - close enough to find it in the dictionary. For verbs you are looking for the -ti form. Note also, prefixes usually have to be removed from the beginning of the stems too! So if you can't find the word you're looking for, check to see if it is possibly prefixed.
Noun:
rūpa, 'form'
  Singular Plural
Nom rūpaṃ rūpāni
rūpā
Acc rūpaṃ rūpāni
rūpe
Ins rūpena rūpehi
rūpebhi
Abl rupā
rūpasmā
rūpamhā
rūpato
rūpehi
rūpebhi
Gen rūpassa rūpānaṃ
Dat rūpassa
rūpāya
rūpānaṃ
Loc rūpe
rūpasmiṃ
rūpamhi
rūpesu
Voc rūpa rūpāni
rūpā
Verb:
gaccha 'to go'
  Indic. Aorist Future.
3rd per. Sgl. gacchati gacchi gacchissati
2nd per. Sgl. gacchasi gaccho gacchissasi
1st per. Sgl. gacchāmi gacchiṃ gacchissāmi
 
3rd per. Pl. gacchanti gacchiṃsu gacchissanti
2nd per. Pl. gacchatha gacchittha gacchissatha
1st per. Pl. gacchāma gacchimha gacchissāma
As a very over-simplied guide:
  • Decide whether it's a verb of a noun
  • For Verbs:
     If not ending -ti, remove the last few letters to a vowel and add -ti
  • For nouns:
     remove the last few letters to a consonant and add -a [-i, -u less frequently]
  • If no luck, Remove any prefixes.
Note:
The major exceptions to the above are pronouns whose form (spelling) alter significantly during inflection and if you don’t know these by heart then one has to fall back on the standard lookup tables. If you suspect you have a pronoun, see the post on Pali pronouns for a searchable spreadsheet.

The niggahīta and the PED

One final problem with dictionaries is the 'niggahīta' which can be transliterated as η, ṁ or ṃ in the texts. The modern form is ṃ. However, the PED uses the old η form and only lists what are called 'true niggahīta' (also sometimes called true anusvāra). No word begins with a niggahīta but they can occur mid-word. This results in the following entries:
-ηy-, -ηr-, -ηh-, -ηv-, -ηs-
In the dictionary order, they are treated as being the 1st consonant (coming before k) but phonetically they are not a separate sound.

Also the PED consistently uses 'n' instead of 'ṅ'...

To summarise, the basic pattern followed by dictionaries:
sa;
saṃ;
saṃy-; saṃr-; saṃh-; saṃv-; saṃs-; saṃ˙-;
sak-; sakh-; sag-; sagh-; saṅ- (including: saṅk-, saṅkh-, saṅg-, saṅgh-);
sac-; sach-; saj-; sajh-; sañ- (including: sañc-, sañch-, sañj-, sañjh-);
saṭ-; saṭh-; saḍ-; saḍh-; saṇ- (including: saṇṭ-, saṇṭ˙-, saṇḍ-, saṇḍ˙-);
sat-; sath-; sad-; sadh-; san- (including: sant-, santh-, sand-, sandh-);
sap-; saph-; sab-; sabh-; sam- (including: samp-, samph-, samb-, sambh-); say-; sar-; sal-; sav-; sas-; sah-.

What is a false niggahīta

What have become termed 'false niggahīta' (also sometimes called false anusvāra) are niggahīta which appear before any letter other than: -ηy-, -ηr-, -ηh-, -ηv-, -ηs-. So if you come across a Pali word which has a niggahīta in the middle of it, other than those listed above, you have to transform that niggahīta into a nasal in order to find the word in the dictionary as follows:
niggahīta followed by:
PED entry
η, ṁ or ṃ
k, kh, g, gh or ṅ
n (ṅ)
η, ṁ or ṃ
c, ch, j, jh or ñ
ñ
η, ṁ or ṃ
ṭ, ṭh, ḍ, ḍh or ṇ
η, ṁ or ṃ
t, th, d, dh or n
n
η, ṁ or ṃ
p, ph, b, bh or m
m
η, ṁ or ṃ
l
ll

This is true of Margaret Cone's new dictionary too!

Digital Pāḷi Dictionary (DPD)

A dictionary that avoids all the above issues is the Digital Pāḷi Dictionary. This is a feature-rich Pāḷi-English dictionary which runs on GoldenDict, or any other application that supports the Stardict format. The DPD recognises an awesome 1.1 million unique inflected forms of Pāḷi words. Once you have the hotkey setup, simply select on a word in a Pāḷi text and hit the hotkey, the DPD will automatically recognise stem words to which that inflected form belongs. Then Click the grammar tab to get more more detailed grammatical information about the word; including root information, detailed construction, derivative, phonetic changes, compound, antonyms, synonyms, commentarial glosses, non-Indo-Aryan cogantes, Sanskrit cogantes and Sanskrit root.
Phew..

For more See Ariyajoti's guide to anusvāra

Other audio guides to pronunciation:
YouTube Pali Pronunciation playlist
https://wiswo.org/itp/itp1/
Pāli Vaṇṇamālā (Pāli Alphabet) 21Mar2018 with Audio and Places of Articulation 
http://www.aimwell.org/pali.html

Next post: What is noun declension?

More posts

Comments

Popular posts from this blog

What is Pali Language? A little history

In all these grammar tutorials we have never stopped to ask: What is Pali?” “What does the word mean?” “What are the origins of Pali? And this is what we will investigate in this post.... What is Pali & Who Speaks it? Well, let's get the obvious answer out of the way: Pali is an ancient Middle Indo-Aryan language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language, in which, the scriptures of Theravada school of Buddhism - or Tipiṭaka - have been preserved and passed down. True. Today Pali is studied mainly to gain access to Theravada Buddhist scriptures, and is frequently chanted in a ritual context. But when we say a ' language ', most languages are named either after a population or a region, and we have no evidence of a region called Pali or even a population of Pali speakers... Along side this, nowhere in the Pali canon itself is there a mention of a language called Pali!

Sutta Number to PTS reference converter

Easily look up PTS references in the Sutta Piṭaka. [New expanded coverage tables. Includes alternate numbering. Search accepts space, comma or period separated numbers, case insensitive, diacritic insensitive.] Quick Jump Table   PTS Vol Dīgha Nikāya (DN) D i , D ii , D iii Majjhima Nikāya (MN)   M i , M ii , M iii Saṁyutta Nikāya (SN) S i , S ii , S iii , S iv , S v Aṅguttara Nikāya (AN)   A i , A ii , A iii , A iv , A v Go to Khuddaka Nikaya (KN) ( New! KN ref converter ) Use the quick jump table above; Note: For Vol. i of SN, there are two sets of PTS page numbers for each sutta. This is because the L. Feer editions differs from Somaratne 1999. Or type a Sutta number or name into the search boxes below to search that column of the table!

Learn Pali: Best way to start? 5 Tips to make it easy

Once people have answered the question: "Why learn Pali?" The next query is: "How do I learn Pali?" Here’s the way I suggest you begin with your study of Pali. Build foundations for language learning Start at the right level Stick with it Build vocabulary Make use of the Pali language tools 1 Build foundations for language learning One thing that you really should have before beginning to learn Pali is a basic understanding of general grammatical terms and concepts. Many of the Pali language grammar guides seem to assume you have studied Sanskrit or Latin before. If you haven’t, and you really don’t know the difference between a subject and an object, or the meanings of such terms as nouns, verbs, adjectives, pronouns, prepositions, or declension and conjugation - then perhaps you should spend some time studying English grammar. I found that even though I'm a native English sp...

PTS reference converter: Khuddaka Nikaya

Easily look up PTS references in the Khuddaka Nikaya. (Or look up PTS references in the first four Nikayas ) The Khuddaka Nikaya is the fifth Nikaya known as Collection of Minor Texts , it consists of 15 to 18 books depending on tradition. I beleive, the original Pali Canon has 15 books while the Thai edition has 17 and the Burmese edition 18 books. These then have been arranged and numbered in a couple of different ways.